http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ L'Arbre Celtique ‹ Manifestations / Documentaires / Films / Sites / Parutions
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Dictionnaire de la langue gauloise de Xavier Delamarre

Amis de l'Arbre celtique, déposez ici vos nouvelles (annonces de manifestations, expositions permanentes ou temporaires, documentaires, films à la télévision, au cinéma, mises à jour de sites, parutions...).

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
49 messages • Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4

Messagede Beorn » Mar 17 Juin, 2008 18:04

Salut à tous,

pour un néophyte en langue celtique, l'ouvrage est abordable (pas au sens financier du terme, quoique pour nos amis italiens...:shock: ) ou faut-il passer par d'autres ouvrages dans un premier temps ?

Je pense en particulier à ceux réalisés par Henriette Walter.
Tout ce qui est or ne brille pas
Avatar de l’utilisateur
Beorn
 
Messages: 42
Inscription: Lun 02 Juin, 2008 16:30
Localisation: Alpes du Nord
Haut

Messagede Sedullos » Mer 18 Juin, 2008 0:02

Beorn a écrit:Salut à tous,

pour un néophyte en langue celtique, l'ouvrage est abordable (pas au sens financier du terme, quoique pour nos amis italiens...:shock: ) ou faut-il passer par d'autres ouvrages dans un premier temps ?

Je pense en particulier à ceux réalisés par Henriette Walter.


C'est un dictionnaire : donc, à moins d'être particulièrement tordu, on ne le lit pas du début jusqu'à la fin :P

Il faut l'ouvrir, lire une notice ou deux, le refermer, y revenir, consulter l'index, essayer de retrouver des noms connus de personne, de lieux ou d'objets. Là, y en a qui se disent, Sed... comme tordu, il est pas mal non plus. :lol:

Commencer par d'autres livres ? Lesquels ?

Jacques Lacroix, ce n'est pas toujours simple et il y a 3 volumes.

Pierre-Yves Lambert, c'est trop difficile pour un début.

Le "Merde à César" : Les Gaulois, leurs écrits retrouvés, rassemblés, traduits et commentés de Jean-Paul Savignac est peut-être plus facile d'accès mais contient des interprétations qui expliquent la religion gauloise à partir du folklore français. Démarche sympathique mais très discutable.

Quant aux travaux de MM. Joseph Monnard et Jean-Marie de Ricolfis, il vaut mieux s'abstenir, ce dernier point n'engage que moi.
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Sedullos » Mer 18 Juin, 2008 0:12

A l'attention de Guillaume et de Pierre, si vous pouviez retirer le mot cecos, ou plutôt sa version française des mots censurés, cela permettrait d'écrire le titre correctement :?

http://lesgauloisdesse.free.fr/html/gaulois/biblio/langue.htm
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Patrice » Mer 18 Juin, 2008 0:13

Salut,

C'est un dictionnaire : donc, à moins d'être particulièrement tordu, on ne le lit pas du début jusqu'à la fin Razz


Cecos... Je suis tordu....

A+

Patrice
Pi d'avri vaut fout' d'berbis
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Messagede Pierre » Mer 18 Juin, 2008 0:59

Sedullos a écrit:A l'attention de Guillaume et de Pierre, si vous pouviez retirer le mot cecos, ou plutôt sa version française des mots censurés, cela permettrait d'écrire le titre correctement :?

http://lesgauloisdesse.free.fr/html/gaulois/biblio/langue.htm


C'est fait :wink:

Etrange que le nouveau Delamarre soit considérablement augmenté, alors que sont annoncées 440 pages (tout comme dans le précédent).

Les ouvrages de J. Lacroix sont très bien, la lecture est relativement facile? Toutefois, traitant des noms d'origine gauloise, De par la thématique les mots n'ayant pas subsistés d'une manière ou d'une autre y sont absents. Après ce n'est qu'une question de goût, mais j'ai préféré le deuxième sur les activités économiques.
Les noms d'origine gauloise - La Gaule des combats
Les noms d'origine gauloise - La Gaule des activités économiques
Les noms d'origine gauloise - La Gaule des dieux

La lambert quoique nettement plus ardu, est de son coté super. Une bonne vue d'ensemble sur les connaissances actuelles de la langue gauloise.
La langue gauloise

Savignac c'est un peu à part. Travail de compilation, mais pas de spécialiste. Son dictionnaire offre une traduction du français vers le gaulois (ce qui n'a d'ailleurs que peu d'utilité). Son "cecos ac Caesar" est mieux, mais...
Dictionnaire français-gaulois
Merde à César. Les Gaulois

Reste encore les RIG, là on passe à la grosse artillerie. Mais prévoir dans ce cas un grand trou dans son budget, et beaucoup de temps pour mettre la main dessus.

@+Pierre

Patrice, pour une lecture d'une traite, je te conseille
Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique.
Je suis sur que tu vas te régaler :lol:
Et je suis persuadé que tu n'as pas lu le dico de Delamarre de A à Z :wink:

@+Fourbos, encore plus tordu que toi :P
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Jacques » Mer 18 Juin, 2008 8:02

Sedullos a écrit:
Jacques a écrit:Le très augmenté va faire envie à plus d'un :lol:


tu l'as ?

Je l'attends incessamment ; je voulais dire que c'était l'expression « édition très augmentée » qui allait faire envie, par rapport à la deucième édition, simplement revue et augmentée.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Beorn » Mer 18 Juin, 2008 9:23

Salut à tous,
Sedullos et Pierre merci pour vos conseils.
Je pensais que le terme de dictionnaire était plus générique que véritable 8)
Tout ce qui est or ne brille pas
Avatar de l’utilisateur
Beorn
 
Messages: 42
Inscription: Lun 02 Juin, 2008 16:30
Localisation: Alpes du Nord
Haut

Messagede Sedullos » Mer 18 Juin, 2008 10:08

Salut à tous,

Beorn, le D.L.G. est vraiment un dictionnaire avec ses entrées et des listes de mots en dessert :) J'ai dû le lire en entier plusieurs fois mais toujours dans le désordre :wink:

Pierre a donné ses commentaires : de mon point de vue, La langue gauloise de Lambert reste très difficile pour un débutant ; quant aux RIG, tu peux laisser tomber pour le moment.
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Beorn » Mer 18 Juin, 2008 10:16

Dakodak ;)
Tout ce qui est or ne brille pas
Avatar de l’utilisateur
Beorn
 
Messages: 42
Inscription: Lun 02 Juin, 2008 16:30
Localisation: Alpes du Nord
Haut

Messagede Alexandre » Mer 18 Juin, 2008 10:17

Sedullos a écrit:C'est un dictionnaire : donc, à moins d'être particulièrement tordu, on ne le lit pas du début jusqu'à la fin :P

Y a plusieurs tordus sur le forum...
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Sedullos » Mer 18 Juin, 2008 20:33

Renseignement pris, il s'agit d'une réimpression de l'édition de 2003, la mention "très augmentée" est une erreur.

Merci à la librairie Epona pour son honnêteté, le libraire a rappelé mon épouse pour le lui dire, chose rare par les temps qui courrent.

Pour ceux qui ne l'ont pas, ça vaut le coup d'investir...
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Jacques » Mer 18 Juin, 2008 22:40

Sedullos a écrit:Renseignement pris, il s'agit d'une réimpression de l'édition de 2003, la mention "très augmentée" est une erreur.
Ach ! Bétite déceptzionnn :(
Pour ceux qui ne l'ont pas, ça vaut le coup d'investir...
Voui, quand même, petite consolation. :)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Mar 24 Juin, 2008 8:24

Sedullos a écrit:Renseignement pris, il s'agit d'une réimpression de l'édition de 2003, la mention "très augmentée" est une erreur.

J'ai l'impression, moi, que l'annonce elle-même est une erreur :
fnac.com a écrit:Les articles suivants sont indisponibles chez nos fournisseurs. Nous ne sommes par conséquent pas en mesure de vous livrer votre commande, et regrettons de devoir l'annuler.

Article Quantite Prix unitaire

Dictionnaire de la langue gauloise -- X. 1 34.20 EUR

(reçu ce matin)
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Sedullos » Mar 24 Juin, 2008 10:24

Salut, Jacques,

il existe vraiment sinon le libraire de chez Epona n'aurait pas rappelé mon épouse pour lui signaler qu'il s'agissait d'une réimpression.

La notice existe dans la base Electre.

Je ne sais pas ce que fabrique la Fnac...
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Bricta » Mar 24 Juin, 2008 16:06

Sedullos a écrit:Salut, Jacques,

il existe vraiment sinon le libraire de chez Epona n'aurait pas rappelé mon épouse pour lui signaler qu'il s'agissait d'une réimpression.

La notice existe dans la base Electre.

Je ne sais pas ce que fabrique la Fnac...


Fnac m'a envoyé un message ce matin pour annuler l'ordre vue que "l'article est momentanément indisponible" :evil:

Errance n'a pas un site internet pour avoir plus d'information...c'est vraiment un dilemme!!!! :104:
Bricta
Teuta Insubres
www.nemetonruis.it
www.evropantiqva.org
http://www.myspace.com/nemetonruis
Avatar de l’utilisateur
Bricta
 
Messages: 83
Inscription: Mer 24 Oct, 2007 16:47
Localisation: Milano Italie
  • Site Internet
Haut

PrécédentSuivante

Répondre
49 messages • Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4

Retourner vers Manifestations / Documentaires / Films / Sites / Parutions

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 11 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)