Coracle
Posté: Mar 03 Déc, 2013 12:29
Bonjour,
Quelqu'un connaîtrait-il la traduction en breton armoricain du mot "coracle" ? Etant donné l'importance des mythes de traversée maritime par les anciens saints bretons, y compris à bord d'auges de pierre (!), cela me semble curieux de ne pas trouver de mot correspondant aux gallois "cwrwg" et "cwrwgl" (ou au gaélique "curach") !
A défaut de traduction, quel serait l'équivalent breton du terme gallois précité ?
Quelqu'un connaîtrait-il la traduction en breton armoricain du mot "coracle" ? Etant donné l'importance des mythes de traversée maritime par les anciens saints bretons, y compris à bord d'auges de pierre (!), cela me semble curieux de ne pas trouver de mot correspondant aux gallois "cwrwg" et "cwrwgl" (ou au gaélique "curach") !
A défaut de traduction, quel serait l'équivalent breton du terme gallois précité ?