Page 1 sur 1

breton gwial osier, zazaki viyâl saule

MessagePosté: Mer 31 Oct, 2012 22:35
de gérard
Bonjour,

A tout hasard, un (improbable?) rapprochement entre
breton (et brittonique) gwial osier, verges < britonnique *uiiel
(emprunté au latin viere "tresser" ou autochtone?)
et
zazaki (langue de Turquie parente du kurde) viyâl saule (qui produit l'osier).

Mais le zazaki

http://www.zazaki.de/francais/zazas-francais.htm

est loin d'être bien connu. Il semblerait assez conservateur (v initial dans ce mot contre b en kurde et en persan, localisation dans une zone périphérique et peu accessible, apparentement avec le gorani qui est dans une zone géographique opposée).

cf. latin vieo, viere "je tresse, tresser", gaulois uitu- "saule", allemand Weide, anglais withe, grec itea.
gg

Re: breton gwial osier, zazaki viyâl saule

MessagePosté: Jeu 01 Nov, 2012 12:19
de gérard
Autre question que je me pose à propos des noms du saule (arbre):
Si sawz- (toponymes Sauzaie etc.) < latin salix ou gaulois proche du latin, et saule < francique,
quelle explication pour sawdr- avec dr (dénomination de haute Bretagne, roman d'oïl) ?
gg

Re: breton gwial osier, zazaki viyâl saule

MessagePosté: Jeu 01 Nov, 2012 13:29
de Alexandre

Re: breton gwial osier, zazaki viyâl saule

MessagePosté: Jeu 01 Nov, 2012 13:42
de Alexandre
Il existe effectivement une racine indo-européenne bien connue *weyh1- = courber (lituanien vejù, et avec divers suffixes allemand winden, grec Ιρις), à l'origine d'une autre racine *wih1 = tresser, justement en référence à l'osier (en plus des formes que tu as déjà citées, tu peux ajouter lituanien vytas, russe vetv')
Note que cette racine est attestée comme associée à la vigne dans le cas du latin vîtus = vigne. C'est pourquoi il a été proposé un nom indo-européen pour le vin (*wih1nom), bien que l'on soit loin d'être sûr que les Indo-européens aient connu le vin. Note aussi la possibilité de l'emprunt d'un mot formé sur la racine *wih1- dans le nom sumérien du vin (i-din / tin)