Page 1 sur 3

Nant = vallée

MessagePosté: Ven 20 Avr, 2007 15:04
de gaelwen
J'ai découvert en lisant récemment l'ouvrage "La Bretagne des saints et des rois" que le mot Nant signifierait vallée puis que ce sens s'étant perdu il aurait été remplacé par Lant dans le toponyme Lantivy.

Qu'est-ce que ce Nant : du vieux breton, du gaulois, du celtique ?

MessagePosté: Ven 20 Avr, 2007 18:42
de gérard
Dans le désordre :

Breton : ant sillon creux, kornandon korrigan (nain de source), kog kornandell (JM Skragn, Uhelgoat) coq de barbarie (coq nain, et non pas « nom vulgaire de la pintade » comme lu dans le TLFi, du moins pas en Bretagne) [à vérifier si kornandell est lié à kornandon ou à la côte de Coromandel], andon source.
Vieux breton : nant Trecor vallis Trecor = Landreger (nom breton de la ville de Tréguier).
Toponyme breton Nantouar = ville de Nantua ?
Toponyme Nanteuil = nantu-ialon
Savoie : nant ruisseau, torrent
Cornique : nans
Gallois : nant : nentydd, cornant, ffrwd, afonig, afon fechan, anglais brook (brook ruisseau)
Glossaire de Vienne (= d’Endlicher) : nanto valle
Delamarre : nantu-, nanto-, ‘val, ruisseau’

Mot gaulois, brittonique, gallois, cornique et breton.

Et en goïdélique / gaélique ?

Gérard

MessagePosté: Ven 20 Avr, 2007 19:31
de gérard
Pour Lantivy, il s’agit d’un lieu en St-Nolff (département du Morbihan), banlieue nord de Vannes. Ancien Nant-Dewy, écrivent Chédeville et Guillotel p. 97 de leur « Bretagne des saints et des rois ». Je ne sais où il est précisément, car absent de la carte au 1/25000.
Ne pas confondre avec Landivy, département de la Mayenne.

Gérard

MessagePosté: Ven 20 Avr, 2007 23:30
de Sedullos
gérard a écrit:Dans le désordre :

Breton : ant sillon creux, kornandon korrigan (nain de source), kog kornandell (JM Skragn, Uhelgoat) coq de barbarie (coq nain, et non pas « nom vulgaire de la pintade » comme lu dans le TLFi, du moins pas en Bretagne) [à vérifier si kornandell est lié à kornandon ou à la côte de Coromandel], andon source.
Vieux breton : nant Trecor vallis Trecor = Landreger (nom breton de la ville de Tréguier).
Toponyme breton Nantouar = ville de Nantua ?
Toponyme Nanteuil = nantu-ialon
Savoie : nant ruisseau, torrent
Cornique : nans
Gallois : nant : nentydd, cornant, ffrwd, afonig, afon fechan, anglais brook (brook ruisseau)
Glossaire de Vienne (= d’Endlicher) : nanto valle
Delamarre : nantu-, nanto-, ‘val, ruisseau’

Mot gaulois, brittonique, gallois, cornique et breton.

Et en goïdélique / gaélique ?

Gérard


Salut,

en gaélique : glen, glenn, comme dans Glen Coe, La vallée étroite, devenue La Vallée des larmes après le massacre des Macdonald par les Campbell en 1692.

MessagePosté: Sam 21 Avr, 2007 22:18
de Rónán
l'orthographe exacte en gaélique (écossais et irlandais) est gleann.

MessagePosté: Dim 22 Avr, 2007 16:45
de Matrix
Bj je n'ai pas (envore) de correspondance gaélique de Nant- = vallée

entre autre et à vérifier

:arrow: nom de personnes
* Nantuasius = Du val
* Nantuates = Ceux du val (peulpe)
* Nantonicnos = Fils de Nantonos
* Nantonios = Celui de la vallée
* Nanto-suel-ta : Divinité = Val ensoleillé (?)
* Uoronantos = ?

:arrow: géographique
* Artia-nantos : Arcenant (Côte d’Or)
La vallée de l’oursière ?
* Diuo-nantis : Dinant sur Meuse
Val sacré ?
* Diuo-nantum : Dinan
= Val sacré ?
* Lugu-nanta : Localisée en Mésie
= Le val de Lug
* Nanteia : Champ-Saint-Père
= ?
* Nantiacum : Nantey (Jura)/Nançon (Ille-et-Villaine)
= L’endroit de la vallée
* Nantuatis : Nantua
= Ayant pris le nom du peuple Nantuates
* Nantuialon : Pusieurs noms de villes
= Clair val/Le bourg dans la vallée : Nanteau sur Essonne/Nanteuil la Forêt/ Nanteuil Les Meaux/Nantheuil/Nantouillet/Nantuel/Nieuil sur l’Autise
* Nantum : Plusieurs noms de villes = Le val
Namps au Mont (Somme)/Nans (Doubs/Jura/Var)/Nant (Aveyron/Meuse)

MessagePosté: Dim 22 Avr, 2007 16:59
de Curmisagios
Et que signifie le nom des Namnetes, peuple dont le nom a donné celui de la ville de Nantes (Condevicnum dans l'Antiquité) ?
Est-ce en rapport avec nant = "vallée", ou pas du tout ?

MessagePosté: Dim 22 Avr, 2007 19:22
de Matrix
Bj cherche bière
Oui et non
je reprends mon Delamarre p. 232
Les langues Brittoniques ont le même mot avec le même double sens :
Gallois Nant Vallée/Torrent
Breton Nant Vallée
Vieux Cornique Nans Vallée

On suppose qu'il s'agit d'une forme a degré zéro de la racine IE * Nem- = courber/Incliner
cf Sanskrit Námati/Náta = courbé
soit *Nmto-, *nmtu-> * nanto-/-u-, un parrallèle se retrouverait dans le nom du fleuve Lituanien Nemunas = Niémen
auquel cas le peuple des Namnètes qui ont donné leur nom à Nantes pourraient être "ceux du fleuve"
Pierre Y Lambert voit dans nanto- une formation participale en -nto sur la racine *(s)na- = nager, le sens de cours d'eau serait alors initial

opinion personnelle assimilé plutôt à une tentative désespérée à proposer autre chose :84:
Il y a une racine attestée en Nanti-/Neito-/Nitu-/ qui signifie plus ou moins
Guerrier/Héros < Combat/Force/Ppassion
Cf Gallois Noddi (Défendre) ? et Gallois Nwyd (Emotion) et Annwyd (Passion)
Vieil Irlandais Niath (Champion/Héros) < Cf Irlandais Net (Guerrier)
? Tchèque Nadšení/Nadání (Ardeur/Talent)
Cf nom attesté = Neta-cari
Cf Netos = Dieu de la guerre chez les Celtibères (?)

donc Namnètes à segmenter en Nam-nètes avec Namo = Haïr/Détester/Ennemi

mais il me semble que Namnètes = ceux du fleuve à méandres = Loire reste la meilleur piste
:idea: :idea: :idea:

MessagePosté: Dim 22 Avr, 2007 22:13
de Matrix
Enfin
j'ai trouvé la signification du nom des Namnètes
sur ce site très intéressant (hum !)...et trsè marrant :lol:


..Placés sur la rive droite de la Loire/Ligéris = lickerish = délicieux
la tribu des Namnètes s'était rendue célèbre par son habilité à tendre des filets, -name = réputation/célébrité + to net = prendre au filet

http://www.rex-mundi.org/nuke/nuke/modu ... eceltique2

yen a quelques autres bonnes comme ça

MessagePosté: Dim 22 Avr, 2007 22:57
de Pierre
Tiens, ça faisait longtemps qu'on avait pas parlé de l"abbé Boudet :lol:

http://www.forum.arbre-celtique.com/vie ... 8858#38858

@+Pierre

MessagePosté: Lun 23 Avr, 2007 0:56
de Ami du Minéral
Bonsoir,

J'aimerai vous signaler un "Pont de Nant" dans ma région. Je ne sais s'il y a un rapport.

MessagePosté: Lun 23 Avr, 2007 9:20
de Alexandre
Intéressant : avec une photo, on pourrait voir s'il est bien sur une courbure de la rivière et vérifier l'hypothèse classique nant < *nem- = courber

MessagePosté: Lun 23 Avr, 2007 10:15
de gaelwen
gérard a écrit:Pour Lantivy, il s’agit d’un lieu en St-Nolff (département du Morbihan), banlieue nord de Vannes. Ancien Nant-Dewy, écrivent Chédeville et Guillotel p. 97 de leur « Bretagne des saints et des rois ». Je ne sais où il est précisément, car absent de la carte au 1/25000.
Ne pas confondre avec Landivy, département de la Mayenne.

Gérard


J'ai bien noté dans l'ouvrage en question qu'il s'agissait de Lantivy et non pas de Landivy.

Le passé breton de la Mayenne m'intéresse mais ne m'obsède tout de même pas !

on nem ou en nem pas

MessagePosté: Lun 23 Avr, 2007 12:03
de Matrix
Bj Alexandre
s'il faut absolument trouver une racine nem- = courber
la tentation est trop grande pour ne pas voir dans le nom des Némètes non pas "les sacrés ou consacrés" mais plutôt un peuple Celtique/Germanique (?) vivant sur un fleuve à méandres exactement comme les Namnètes (mais le Germanique possède également une racine Nem- = prendre, allemand Nehmen)

qu'en penses tu ?

le problème avec la racine Nem- c'est qu'elle peut signifier à la fois une courbure et aussi le ciel < voûte célèste donc courbure également

MessagePosté: Lun 23 Avr, 2007 12:38
de Alexandre
Toutes les langues ont des homonymes, l'indo-européen ne faisait pas exception.

La racine *nem- de l'allemand nehmen a une longue histoire :
- elle a d'abord signifié "faire paître le troupeau" ; ce sens est encore attesté chez Homère - νéμω le verbe grec νéμω illustre tous les sens issus de toute l'évolution sémantique de la racine ;
- puis elle a signifié "prendre possession de", puisqu'un peuple de pasteurs prend de fait possession du territoire où il fait paître ses troupeaux ; d'où le vieil haut allemand nâma = vol
- d'où le sens simplifié "prendre" - allemand nehmen
- à partir de là s'est développé un sens religieux : "retrancher du monde profane", "réserver aux dieux" ; d'où le gaulois νεμετον, à rapprocher du latin templum, sur la célèbre racine *tem- = couper

L'autre racine *nem- = courber est à rapprocher du fleuve lituanien Nêmunas, devenu le Niemen, et du sanskrit námati = se courber, d'où námah = obéissance.