Salud d'eoc'h, Marwen ar Geltez / Salut à vous Maorwen la Celte.
Pour ce genre de question tu peux effectivement trouver de l'aide sur ce forum, entre autre Rónán, Mikhail, et Myself (?)
arbre : au singulier : Gwezhenn; Un arbre = ur Wezhenn (en fait, c'est UNE arbre); au pluriel collectif : Gwezh.
fleurs : au singulier : Bleunvienn; Une fleur : ur Vleunvienn; au pluriel collectif : Bleunv.
Pour ce mot, on trouve aussi des adaptations du mot français fleur :
Fleurenn = Une fleur;
Fleur : pluriel collectif; Fleur kaer a zo ganit : Tu as de belles fleurs.
Boked fleur : un bouquet de fleurs.
colline : dossenn; un dossenn (exemple : Dossenn Bré : la colline du Ménez Bré); Le dictionnaire donne aussi : Torgenn, Krec'h, Krec'hienn.
Ce sont des variantes selon les pays.
oiseaux : au singulier : evn; au pluriel : evned.
Le petit oiseau : an evnig; au pluriel : an evnigoù; an evniged; an evned bihan.
****
"Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline,
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantine ..."
"Lavaret hi deus d'in da vont da c'hwitall war beg an dossenn,
Da c'hortoz anezhi gant un boked bihan bleunv rozenn-gi ..."
... et elle n'est jamais venue ! ... parce que les fleurs sont périssables ... ?
JC Even