Page 2 sur 2

MessagePosté: Dim 27 Nov, 2005 13:42
de Rónán
Ca devient tout aussi énervant pour moi de voir systématiquement des fautes dans tout nom écrit dans une langue celtique, figure-toi, et encore plus énervant de répéter sans cesse et de ne voir aucun changement.

De plus, je fais ca aussi pour aider: on a tout de suite l'air beaucoup plus sérieux quand on ne fait pas de fautes dans les noms qu'on cite.

MessagePosté: Dim 27 Nov, 2005 17:10
de Muskull
Petit test pour voir :shock:
La graphie Cú Chulainn ne donne sur Google aucun site en français dans les 10 premières pages. De plus l'accent sur le ù est souvent oublié...
La faute est donc excusable. :roll:
Oserais-je conseiller à notre jeune ami d'écrire ses posts sur Word en préalable ? Le correcteur d'orthographe et de grammaire est assez efficace et c'est un bon outil pour apprendre cette discipline fondamentale qui te sera utile dans le futur. Des fôtes sur un CV ne pardonnent pas. :wink:

MessagePosté: Dim 27 Nov, 2005 23:10
de Professeur Cornelius
Je comprends les remarques de Ronan, cependant l'usage courant veut qu'en français on dise souvent Cuchulainn, en un seul mot et sans accent, de la même façon qu'on dit "Pékin" et non "Beijing" (qui est déjà une approximation), "Moscou" et non "Moskva", "Londres" et non "London", etc.
L'orthographe juste est évidemment Cú Chulainn, en irlandais, mais pas forcément en français. L'orthographe étrangère ne s'applique pas forcément au français, et c'est tant mieux, sinon comment ferions-nous dans les langues qui ne s'écrivent pas en caractères latins, comme l'arabe, le chinois ou le grec ?

En revanche, je sur d'accord avec Patrice pour demander aux intervenants de faire l'effort d'écrire correctement le français, dans la mesure du possible. Tout le monde peut faire des fautes, mais le langage SMS est totalement exclu d'un forum comme le nôtre.